Lazer CAGE KinetiCore Helm, mattschwarz
Lazer CAGE KinetiCore Helm
Der Cage KinetiCore-Helm sieht nicht nur stylisch aus, er ist auch der erste Integralhelm der Welt, der in den strengen Sicherheitstests von Virginia Tech 5 Sterne erhalten hat. Dieser Helm ist für Enduro- und Downhill-Rennen gemacht und geht keine Kompromisse ein.Die neue KinetiCore-Technologie schützt Sie dank einzigartiger EPS-Schaumblöcke, den sogenannten, nicht nur vor direkten, sondern auch rotierenden Stößen Kontrollierte Verformungszonen, die sich beim Aufprall verformen und Energie absorbieren, die sonst auf das Gehirn des Radfahrers treffen würde.
KinetiCore ist direkt in die Konstruktion des Helms integriert, nicht hinzugefügt, wodurch die neuen Helme leichter und besser belüftet sind. Außerdem wurde bei der Herstellung weniger Kunststoff (im Vergleich zu den Vorgängermodellen) und weniger EPS-Schaum verwendet, was den CO2-Fußabdruck der LAZER-Helme reduziert.
Der KinetiCore-Käfig bietet eine hervorragende Luftzirkulation für maximale Atmungsaktivität und ist somit sowohl für Rennen als auch für lange Anstiege zurück zum Gipfel bequem.
|
Der Anti-Rutsch-Bereich auf der Rückseite des Helms hält die Brille auch bei den härtesten Abfahrten sicher an ihrem Platz.
|
Magnetverschluss ermöglicht einfaches Auf- und Absetzen des Helms mit Handschuhen
|
Weniger Beschwerden, erhöhter Schutz – Cage KinetiCore ist so konzipiert, dass es mit dem Tragen einer Halskrause kompatibel ist
|
ASTM-zertifiziert – zugelassen für den Einsatz bei internationalen Downhill-Wettbewerben
|
Ein Satz Wangenpolster ermöglicht es Ihnen, die Passform Ihres Helms zu optimieren
|
Der Frontschutz schützt Ihre Augen vor der Sonne
|
Die Helmschale besteht aus kohlenstoffverstärktem Fiberglas
|
Der Helm ist mit der universellen LAZER LED-Leuchte (3721087) kompatibel, die Sie an der Rückseite des Helms anbringen können, um Ihre Sicherheit beim Fahren zu erhöhen (Leuchte nicht im Lieferumfang enthalten)
|
Geschlecht | Herren, Damen, Unisex |
Größe | XS (52 - 54 cm), S (54 - 56 cm), M (56 - 58 cm), L (58 - 60 cm), XL (60 - 62 cm) |
Farbe | mattschwarz |
Eigenschaften des Helms | KinetiCore, Abnehmbares/verstellbares Visier |
Gewicht | 820 g (M) |
Zertifizierung | CE – EN1078 / ASTM DH |
Produkt ID | 258305 |
Bullet 2.0, Cameleon, Century, Chiru, Coyote KinetiCore, Genesis, Impala, Jackal KinetiCore, Lizard, Lizard+, One+, Sphere, Strada KinetiCore, Tardiz, Tonic KinetiCore, Vento KinetiCore, Victor KinetiCore, Volante KinetiCore, Wasp Air, Z1
Größe | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|
Kopfumfang (cm) | 52 - 56 | 55 - 59 | 58 - 61 | 61 - 64 |
Größe | XS | S | M | L | XL |
---|---|---|---|---|---|
Kopfumfang (cm) | 52 - 54 | 54 - 56 | 56 - 58 | 58 - 60 | 60 - 62 |
Größe | UNI |
---|---|
Kopfumfang (cm) | 54 - 61 |

Derzeit liegen keine Fragen vor
Nosenie prilby môže znížiť závažnosť poranenia hlavy, ktoré môže nastať pri nehode počas športovania. Z tohto dôvodu je dôležité správne používanie tejto ochrany.
VAROVANIE:
1. Každý typ bezpečnostného vybavenia má svoje obmedzenia. Pozorne si prečítajte a postupujte podľa týchto pokynov.
2. Táto prilba je určená len pre nasledujúce činnosti: jazda na bicykli, na kolieskových korčuliach, na skateboarde. Nie je určená pre použitie pri akomkoľvek inom type športu alebo pri inom spôsobe dopravy ako sú mopedy alebo elektrické skútre.
3. Táto prilba je navrhnutá tak, aby absorbovala náraz za pomoci deformácie, čo môže viesť k možnému poškodeniu pevnosti vnútornej vrstvy prilby. Toto poškodenie nemusí byť viditeľné. Avšak, v prípade, že ste s prilbou prekonali veľký náraz, mala by byť zničená a nahradená aj v prípade, že zvonka vyzerá byť v dobrom stave.
4. Prilba nechráni oblasti hlavy, ktoré nie sú prilbou zakryté, ako tvár alebo krk. Žiadna prilba nemôže ochrániť užívateľa pred všetkými možnými nehodami pri jazde na bicykli. Niektoré typy nárazov, a to aj pri nehode v pomalej rýchlosti, môžu spôsobiť vážne alebo dokonca smrteľné zranenie.
5. Vždy jazdite na bicykli opatrne. Vždy majte pod kontrolou svoju rýchlosť a jazdite tak, aby ste boli kedykoľvek schopní núdzovo zastaviť, aby ste sa vyhli nečakanej prekážke alebo inému riziku. Vyhýbajte sa oblastiam s hustou premávkou a všade, kde jazdíte, dodržujte miestne, regionálne a národné dopravné predpisy. Udržujte svoje vybavenie v dobrom stave a nerobte na prilbe žiadne modifikácie. Ak urobíte akékoľvek úpravy prilby, môžete tým ohroziť svoju bezpečnosť. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými odporúčaniami. Nosenie prilby by vás nemalo nabádať k zbytočnému riskovaniu a nemalo by v žiadnom prípade viesť k menšej opatrnosti, najmä pokiaľ ide o deti a tínedžerov.
6. Tento manuál obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, pohodlného nasadenia prilby, jej nastavenia a starostlivosti o ňu. Prečítajte si ho pred vašou prvou jazdou a uschovajte si ho, aby ste sa k nemu mohli kedykoľvek vrátiť. Ak ste rodič alebo opatrovník a táto prilba je určená pre vaše dieťa, venujte prosím čas preštudovaniu tohto manuálu, pretože by ste mali zaistiť, že mu vaše dieťa dobre rozumie.
7. Vaša zodpovednosť týkajúca sa bezpečnosti sa netýka len konania v súlade s bodmi spomenutými vyššie. Okrem týchto opatrení by ste mali počas bicyklovania byť v dobrom fyzickom aj psychickom stave. Nejazdite na bicykli, ak ste pod vplyvom alkoholu alebo drog.
Derzeit liegen keine Bewertungen vor