Shimano SM-RT26 Bremsscheibe, 180 mm, 6 Löcher
Shimano RT26 Bremsscheibe
Bremsscheibe RT26 mit einem Durchmesser von 180 mm.| Diskbefestigung | 6 Löcher |
| Produkt ID | 358572 |
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobry den potreboval by som na Trek xCaliber9,vymenit zadny kotuc z 160mm na 180mm,dosticky pouzivam B01S polymer..nenasiel so adapter na strmen na uvedeny bicykel,iba predok....na zadok som nenasiel...mate nieco take...brzdy zoderiem vzdy po 400km...hlavne zadnu...dakujem
Dobry den, nemal by byt problem pouzit adapter aj na zadny strmen - https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/diely-a-adaptery/shimano-adapter-pm-na-pm-predny-180mm-5337.html
Ano tento mam,dnes mi to prislo komplet...doderiem tieto platnicky vzadu a cele to vymenim za 180 s novymi platnickami...tak uvidime co to prinesie
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Netusite,ci toto su kotuce standardne dodavane CTMkom k brzdam ZOOM HB875? Vizualne tak vypadaju. Objednal som si platnicky semimetal a metal a pozeram ze kotuc je len pre organiky. Co sa stane s inymi platnickami? Zoderiem ho skor, alebo nieco horsie?
Dobry den,
ak je brzdovy kotuc indikovany ako Resin Only (t.j. len na organicke platnicky) tak sa NESMIE pouzivat s metalikami, hrozi nebezpecenstvo urazu, materialovo je kotuc s kovovymi platnickami nekompatibilny, urcite to dorazne neodporucame kombinovat.
Vdaka za odpoved. Na tych kotucoch to nie je, len predpokladam ze ide o lacnejsi kotuc a tie su vacsinou urcene len na organiky. Objenane uz mam semimetalicke platnicky,tak preto tak blba otazka.
Ano, je to zial veru standardom, ze kotuce z nizsich modelovych rad su urcene len na organicke platnicky..
Spolu s objednanymi metalickymi platnickami tak urcite stoji za zvazenie aj kupa kotucov - prinajmensom je to dalsi element, ktory moze posunut celkovy pocit z brzdenia - t.j. nielen dobre brzdy, ale aj kvaltne dosticky a kotuc robia rozdiel
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
kotuč je na 6 dier alebo center lock ,trochu ma zavadza to že je pisane na 6 dier a v obsahu balenia je zaverna matica
Dobrý deň,
Kotúč má uchytenie 6 dier.
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobrý deň aké sú vhodné platničky ku tomuto kotúču poprípade prosím poradte aké by sa hodili ďakujem
Dobrý deň,
záleží od bŕzd aké máte, na tie musia platničky sedieť. No materiálovo sú vhodné na tento kotúč Resin.. takže takýto typ:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-platnicky-brzd-resin-m05.html?itm_medium=shop&itm_campaign=relevant-products
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobry den,je tento kotuc vhodny na cyklokrosovy bicykel,s brzdami Shimano 105,s chladenim?Vdaka.
Dobrý deň,
kotúč je vhodný len pre organické - Resin platničky. Pokiaľ máte takéto platničky, tak ho môžete použiť.
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobrý deň,mám na brzdách platničky B01S,bude mi pasovať tento kotúč?
If you use original Shimano B01S pads, they will be organic, which is suitable for the disc. If you use aftermarket pads of this type, make sure they are also organic. (resin only)
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Zdravím , je súčasťou balenia aj 6 šrobikov ?
ďakujem za odpoveď
Dobrý deň,
Skrutky sú súčasťou balenia.
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobrý deň prosím aké sú vhodné platničky k tomuto kotúču ďakujem
Dobrý deň,
záleží od bŕzd aké máte, na tie musia platničky sedieť. No materiálovo sú vhodné na tento kotúč Resin.. takže takýto typ:
https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-platnicky-brzd-resin-m05.html?itm_medium=shop&itm_campaign=relevant-products
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Dobrý deň aj keď mám brzdy tektro ?
ďakujem
Dobrý deň,
aký máte presný typ bŕzd - t.j. výrobca aj model? Potom vám budeme vedieť poradiť s istotou
mám brzdy tektro od shimana a brzdové páčky shimano alivio
Dobrý deň,
Shimano aj Tektro sú výrobcovia, nie modely bŕzd Ak si nie ste istý daným modelom, tak nám príp. napíšte o aký bicykel sa jedná, a skúsime to dohľadať pomocou špecifikácie od výrobcu.
dobrý deň chcel by som ich vymeniť na bicykel leader fox zero 2019 stránka na konkrétny bicykel čo mám: https://www.cykloabc.sk/p/28144/bicykel-leader-fox-zero-275-sivy-zeleny-2019 ďakujem
Dobrý deň prajem,
tak podľa špecifikácie máte na bicykli brzdy Tektro HD-M275 - sadnú Vám napr. tieto platničky:
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/bbb-bbs-53t-discstop.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/fastop-az-620-deore-rst-tektro-organicke-brzdove-dosticky.html
- https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/platnicky-force--alternativa-k-shimano-m08-organicke.html
a mohol by som aj tieto brzdové platničky na tento kotúč daný použiť https://www.mtbiker.sk/shop/komponenty/brzdy/brzdove-platnicky/shimano-platnicky-brzd-resin-m05.html?itm_medium=shop&itm_campaign=relevant-products ďakujem
Dobrý deň,
áno, platničky budú sedieť.
dobrý deň a chcem sa ešte opýtať prosím či by bola dobrá kombinácia resin platničky na prednej brzde a organické platničky na zadnej brzde alebo rovnaké na obidve brzdy ak by som kúpil takéto isté kotúče ale vo verzii 180mm ďakujem
Dobrý deň,
resin = organika Viac o typoch platničiek sa dočítate napr. aj v našom redakčnom článku - https://www.mtbiker.sk/clanky/11142/vyber-brzdovych-platniciek-rozdiel-ktory-pocitite.html
Dobrý deň ďakujem za vysvetlenie
Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
mohlo by to tak byt, trochu to odiera po obvode o brzdový strmen..no dve podložky bz uz bolo vela
ACHTUNG
Informationen zur Installation, Einstellung und zum Austausch von Produkten, die nicht im Benutzerhandbuch enthalten sind, erhalten Sie bei der Verkaufsstelle oder beim Händler. Das Händlerhandbuch für professionelle und erfahrene Fahrradmechaniker finden Sie auf unserer Website (https://si.shimano.com).
Lesen Sie diese „Bedienungsanleitung“ vor der Verwendung sorgfältig durch, befolgen Sie sie für den korrekten Gebrauch und bewahren Sie sie auf, damit Sie sie jederzeit nachschlagen können.
Die folgenden Anweisungen müssen stets befolgt werden, um Personenschäden und Sachschäden an Geräten und der Umgebung zu vermeiden. Die Anweisungen sind nach dem Grad der Gefahr oder des Schadens geordnet, der bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten kann.
GEFAHR - Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
WARNUNG - Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT - Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Personenschäden oder Sachschäden an Geräten und der Umgebung führen.
WARNUNG
- Da sich jedes Fahrrad je nach Modell etwas anders verhalten kann, lernen Sie die richtige Bremstechnik (einschließlich des Drucks auf den Bremshebel und der Steuerungseigenschaften des Fahrrads) und die Bedienung Ihres Fahrrads. Die unsachgemäße Verwendung des Bremssystems des Fahrrads kann zum Verlust der Kontrolle führen, was zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen kann.
- Das Produkt nicht zerlegen oder verändern. Dies kann zu einer Fehlfunktion des Produkts führen, Sie können unerwartet stürzen und sich schwer verletzen.
- Vor dem Fahrradfahren müssen sich die Fahrer an die höhere Leistung dieser Bremse gewöhnen. 220-mm-, 203-mm- und 180-mm-Scheibenbremsrotoren bieten eine größere Bremskraft als 160-mm-Scheibenbremsrotoren. Wenn Sie Fahrrad fahren, ohne sich gründlich mit den Bremseigenschaften vertraut zu machen, kann das Bremsen zu einem Sturz vom Fahrrad mit möglichen schweren Verletzungen oder einem tödlichen Unfall führen.
- Halten Sie Ihre Finger ausreichend von den rotierenden Scheibenbremsrotoren entfernt. Der Scheibenbremsrotor ist scharf genug, um schwere Fingerverletzungen zu verursachen, falls die Finger in die Öffnungen des sich bewegenden Rotors geraten.
- Berühren Sie während der Fahrt oder unmittelbar nach dem Absteigen vom Fahrrad nicht die Bremssättel oder den Scheibenbremsrotor. Während des Bremsens erhitzen sich die Bremssättel und der Scheibenbremsrotor, sodass Sie sich bei Berührung verbrennen können.
- Achten Sie darauf, dass kein Öl oder Fett auf den Scheibenbremsrotor und die Bremsbeläge gelangt. Das Fahren mit Öl oder Fett auf dem Scheibenbremsrotor und den Bremsbelägen kann zu einer Fehlfunktion der Bremsen führen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Überprüfen Sie die Dicke der Bremsbeläge und verwenden Sie sie nicht, wenn sie eine Dicke von 0,5 mm oder weniger aufweisen. Dies kann zu einer Fehlfunktion der Bremsen führen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Verwenden Sie den Scheibenbremsrotor nicht, wenn er Risse aufweist oder verformt ist. Der Scheibenbremsrotor kann brechen und zu schweren Verletzungen durch Stürze führen.
- Verwenden Sie den Scheibenbremsrotor nicht, wenn seine Dicke 1,5 mm oder weniger beträgt. Verwenden Sie ihn auch nicht, wenn die Aluminiumoberfläche sichtbar ist. Der Scheibenbremsrotor kann brechen und zu schweren Verletzungen durch Stürze führen.
- Verwenden Sie die Bremsen nicht ununterbrochen. Dies kann zu einem plötzlichen Anstieg des Bremshebelwegs führen, eine Fehlfunktion der Bremsen verursachen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Verwenden Sie die Bremsen nicht, wenn Flüssigkeit austritt. Dies kann zu einer Fehlfunktion der Bremsen führen und zu schweren Verletzungen durch Stürze oder Kollisionen führen.
- Verwenden Sie die Vorderradbremse nicht zu stark. Andernfalls kann das Vorderrad blockieren und das Fahrrad kann nach vorne kippen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
- Da der erforderliche Bremsweg bei nassem Wetter länger ist, reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Betätigen Sie die Bremsen rechtzeitig und sanft. Sie können stürzen oder kollidieren und sich schwer verletzen.
- Eine feuchte Fahrbahnoberfläche kann dazu führen, dass die Reifen die Traktion verlieren. Um dies zu verhindern, reduzieren Sie die Geschwindigkeit und betätigen Sie die Bremsen rechtzeitig und sanft. Wenn die Reifen die Traktion verlieren, können Sie stürzen und sich schwer verletzen.
- Zur Verwendung mit hydraulischen Scheibenbremsen mit Dual-Control-Hebel
- Dieses hydraulische Bremssystem hat andere Bremseigenschaften als Felgenbremsen, was auf eine relativ große Bremskraft zu Beginn des Bremsvorgangs hindeutet (höher als bei Felgenbremsen); machen Sie sich vor der Verwendung ausreichend mit den Bremseigenschaften vertraut. Wenn Sie Fahrrad fahren, ohne sich gründlich mit den Bremseigenschaften vertraut zu machen, kann das Bremsen zu einem Sturz vom Fahrrad mit möglichen schweren Verletzungen oder einem tödlichen Unfall führen.
- Die Bremskraft des hydraulischen Bremssystems erhöht sich mit der Größe des Scheibenbremsrotors (140 mm, 160 mm, 180 mm, 203 mm).
- Verwenden Sie keinen 203-mm-Scheibenbremsrotor. Dadurch wird die Bremskraft übermäßig erhöht, was zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad, zu Stürzen und schweren Verletzungen führen kann.
- Verwenden Sie den 180-mm-Scheibenbremsrotor nur, wenn Sie bei einer Probefahrt nicht genügend Bremskraft mit einem 160-mm-Scheibenbremsrotor erzielen können, z. B. beim Fahren mit einem elektronisch unterstützten Rennrad oder wenn der Fahrer schwer ist. Andernfalls können Sie die Kontrolle über das Fahrrad verlieren, stürzen und sich schwer verletzen.
- Wenn Ihnen die Bremskraft zu groß oder zu gering erscheint, stellen Sie die Verwendung ein und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder den Händler. Durch den Verlust der Kontrolle über das Fahrrad kann es zu Unfällen oder Stürzen kommen, die zu schweren Verletzungen führen können.
VORSICHT
- Hinweise zum originalen SHIMANO Mineralöl
- Bei Augenkontakt spülen Sie das Auge mit sauberem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Augenkontakt kann Reizungen verursachen.
- Bei Hautkontakt waschen Sie diese gründlich mit Seifenwasser. Hautkontakt kann zu Hautausschlägen und Beschwerden führen.
- Schützen Sie Nase und Mund mit einer Atemschutzmaske und verwenden Sie sie in einem gut belüfteten Raum. Das Einatmen von Dämpfen oder Ausdünstungen von Mineralöl kann Übelkeit verursachen.
- Gehen Sie nach dem Einatmen von Dämpfen oder Ausdünstungen von Mineralöl sofort an einen Ort mit frischer Luft. Decken Sie sich mit einer Decke zu. Bleiben Sie in einer stabilen Position warm und suchen Sie einen Arzt auf.
-Einlaufzeit
- Scheibenbremsen haben eine gewisse Einlaufzeit, und die Bremskraft erhöht sich allmählich mit zunehmender Einlaufzeit. Durch den Verlust der Kontrolle über das Fahrrad kann es zu Unfällen oder Stürzen kommen, die zu schweren Verletzungen führen können. Die gleiche Situation tritt beim Austausch von Bremsbelägen oder des Scheibenbremsrotors auf.
Hier findest du Antworten auf deine Fragen zu Transport, Zahlung, Sicherheit und vielem mehr.

Variante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Kúpil som ďalšie dva kusy týchto kotúčov,do zalohy,tieto kotúče sú síce nižšiej rady,ale na bežné jazdenie sú úplne postačujúce,a oceľ ako oceľ,každá sa časom zoberie pri používaní ,cena týchto je prijateľná ,a myslím že zbytočne kupovať iné drahšie,atď.,ktoré sú možná lepšie,nepopieram,ale aj tie sa časom zoderu,tieto,kotúče Shimano SM-RT26,-su v pohode,cena prijateľná ,odporúčam ..
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Klasika za maly peniaz. S hydraulickymi brzdami nie je problemkedy kolvek zastat.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Za tu cenu nie je co riesit... Idealny na nenarocny teren a na obcasne vylety...
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier
Dobrý produkt, dobrá cena. Nepíska. Zjazd z kopcov v okolí BA v pohode
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Pomer cena výkon budú susedovi stačiť na renováciu starého bicykla.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
funguje, brzdný účinok voči predchádzajúcim 160mm je znateľne lepší
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 180 mm, 6 dier
Brzdí fajn, nepíska. Výborný pomer cena / výkon. Odporúčam.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Ok kupované tie isté pôvodné vydržali 4000km.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
je lacny a vela znesie.Spotrebny material,ok
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Bune, merg, la cat a costat merge prea bine.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Brzdí dobre, cena dobrá, šicko v poradku
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Za tie prachy na bežné vozenie stačí.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Spotrebný materiál, splnil očakávania
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Brzdi to. Klasika budget kotuc.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Vela muziky za malo penazi.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
prechod zo 160, urcite lepsie
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Super kotuc za smiesnu cenu.
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Tichý, kvalita za dobru cenu
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
S a potrivit exact la gauri
Mit Google übersetzenOriginal anzeigenVariante Shimano SM-RT26 brzdový kotúč, 160 mm, 6-dier
Na shimano slx slx dobre
Mit Google übersetzenOriginal anzeigen